新东方网>吉林新东方学校>考研资讯>正文

[考研翻译]考研英语翻译每日一句:十一黄金周_吉林新东方

2016-05-31 14:27

来源:新东方

作者:新东方

 本期主题【十一黄金周

  The National Day Golden Week is one of the mostimportant and the longest holidays in China.It's agood opportunity to promote domestic demandfor tourism market.Actually,tourism can promotedomestic demand and stimulate consumption inthe rapidest way.As to the tourism revenue, the earning of tourism during the national holidayis on the rise every year.For the public,they have more and more ways to have fun.The migrantworkers can go back home to visit relatives and reunite with family members;office workers cantake advantage of the holiday to travel with family or go to party with friends,and students canhave a good sleep for a few days.

  参考翻译:

  十一黄金周(National Day Golden Week)是中国最重要的、也是假期时间最长的节日之一。对于旅游市场来说,这是一个拉动内需的好机遇。其实旅游对于扩大内需、刺激消费见效最快。从旅游收入方面看,黄金周期间的旅游收入呈逐年增长的趋势。对于大众来说,人们的休闲娱乐方式越来越丰富。在外打工者可回家探亲,和家人团聚;上班族可利用假期和家人外出旅游或与朋友聚会;学生们则可放松心情睡几天好觉。

更多2017考研相关文章资讯
[考研阅读]2017年考研阅读:微信图书馆解决占座问题_吉林新东方
[考研英语]2017年以不变应万变对待长难句的考研英语_吉林新东方
[考研英语]2017考研英语复习:一个句子引发的思考_吉林新东方

吉林新东方微信

吉林新东方官方微信:吉林新东方 (微信号:jlxdfcn

最新考试资讯、大学四六级、考研课程,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

相关推荐

  • 考研资讯
  • 四六级资讯
  • 雅思资讯
  • 托福资讯

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。