新东方网>吉林新东方学校>倍学口语>正文

[倍学口语]恭喜撒贝宁领证结婚:跨国婚姻英文怎么说?_吉林新东方

2016-04-08 09:44

来源:新东方

作者:新东方

Famous Chinese TV host Sa Beining officially married Lisa Hoffman, a Chinese-speaking Canadian celebrity, on Monday.

  本周一,中国著名电视主持人撒贝宁宣布和加拿大名人丽萨·霍夫曼结婚,丽萨会讲中文。

  The two fell in love last year and many photos of them together were posted online. It was reported that Sa proposed to Hoffman, a Guinness World Record adjudicator for the Greater China area, at beginning of the year.

  两人于去年相爱,他们的许多合照都被贴在了网上。据报道,撒贝宁在年初向霍夫曼求婚。霍夫曼是大中华区的吉尼斯世界纪录裁判员。

  Hoffman, whose Chinese name is the same as China's most famous Tang Dynasty poet Li Bai, once was a lead singer in a girl group named "Wuzhou," or "Five Continents," featuring five women from the countries of Uganda, Canada, Australia, France and China. The group rose to prominence after winning the preliminary round of the Avenue of Stars.

  霍夫曼中文名叫李白,和中国最著名的唐朝诗人李白同名。她曾是女子团体“五洲”组合的领唱歌手,这个组合由来自于乌干达、加拿大、澳大利亚、法国和中国的五名女生组成。在获得星光大道初赛的胜利后,这支组合开始成名。

  Lisa speaks fluent Mandarin and has also participated in several Chinese TV shows, while taking a job as an English teacher in China.

  丽萨在中国做英语老师,同时她还能操一口流利的中文;不仅如此,她还参加了多档中国电视节目。

  Sa and Hoffman will host a wedding ceremony in Wuhan, Hubei Province in April, where Sa grew up.

  撒贝宁和丽萨会在四月时去武汉举办婚礼,因为撒贝宁在武汉长大。

  Sa Beining once had a short relationship with Chinese actress Zhang Ziyi beginning in September 2011, but they eventually broke up in 2013 and Zhang married rock singer Wang Feng afterwards.

  2011年9月,撒贝宁曾和中国女演员章子怡有过一段短暂的恋情。但两人最终于2013年分手,之后章子怡嫁给摇滚歌手汪峰。

  撒贝宁和加拿大美女闪婚,真是让粉丝们出乎意料。希望经历过与章子怡的失败恋情后,这次小撒能够获得幸福。那么在小撒和李白的这段恋情中,有哪些词值得我们学习呢?英语君为大家盘点了不少相关词汇哦,快来看看吧:

  首先,小撒和李白是闪婚,闪婚的对应说法就是flash marriage; flash engagement; flash-marry; Lightning Marriage等,形象又容易记忆。其意思就是指男女双方结婚迅速。当然,有关婚姻的说法还有“奉子结婚”(shotgun marriage)等。

  其次,小撒于2013年同章子怡分手,从而遇见了如今的李白。分手的对应说法有很多,常见的有:break up; split up; 当然,也可以用say goodbye to sb来表达和某人分手和离别,不过这个词组表示分手时有一点惋惜和伤心的感觉。

  另外,小撒和李白国籍不同,那这段婚姻就是跨国婚姻啦。“跨国婚姻”的对应说法一般有以下几种:mixed marriage; Transnational marriage; Marriage across Nations; international marriage; Marriage Across The Nations等。

  最后,我们都知道丽萨在加拿大也是个名人(celebrity),celebrity和star都表示名人,有什么区别呢: celebrity指的是名人,名人可以包括各类,比如商界名人,政界名人,学术界名人,艺术界名人等等;star指的是明星,这个“明星“指的是娱乐界里面的各类星,比如歌星,影星等。

  好啦,这就是有关小撒闪婚的热词啦!把这些词组学会后,你就可以跟你的外国朋友讲讲咱们小撒和李白的这段浪漫的“跨国罗曼史”啦!赶快学起来吧!!!


 
更多倍学口语文章推荐及吉林英语口语课程
[倍学口语]十大搞笑英语句子变身为幽默达人_吉林新东方
[倍学口语]在家中休息日常用口语_吉林新东方
[倍学口语]实用口语:网红英语怎么说?_吉林新东方
[倍学口语]练习口语不冷场的秘诀:聊“小事”_吉林新东方
吉林市倍学口语
吉林新东方微信

吉林新东方官方微信:吉林新东方 (微信号:jlxdfcn

最新考试资讯、大学四六级、考研课程,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

相关推荐

  • 考研资讯
  • 四六级资讯
  • 雅思资讯
  • 托福资讯

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。