新东方网>吉林新东方学校>四六级资讯>正文

[六级翻译]2016年六级考试话题-北京胡同_吉林新东方

2016-04-22 09:24

来源:新东方网编整理

作者:新东方

  1.四合院:可译为quadrangle courtyard,也可以用courtyard house或者courtyard表达。

  2.高楼大厦:此处可译为the high-rise buildings andlarge mansions,即“高层建筑和大厦”。

  3.成为...的代表:可译为become representatives of。

  4.首选:可译为first choice,而best choice则意为“最佳选择”。

  5.高度重视:可译为attach great importance to。其中importance也可以用much修饰。

  6.每条小巷中都有故亊:可译为Where there is such a lane, there is a story.地道,又与众不同。

 
吉林市六级模拟考串讲班
 
更多吉林口语提高资讯
[倍学口语]零基础学英语:除了“No, thanks” 还会怎样说拒绝?
[倍学口语]吃货怎样给美食点赞?你只会说yummy?
[倍学口语]实用口语:这20个地道英语你一定要会
吉林新东方微信

吉林新东方官方微信:吉林新东方 (微信号:jlxdfcn

最新考试资讯、大学四六级、考研课程,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

相关推荐

  • 考研资讯
  • 四六级资讯
  • 雅思资讯
  • 托福资讯

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。