[四级翻译]吉林新东方推荐2016年6月英语四级翻译模拟练习题:茅盾_吉林新东方
2016-04-20 09:12
来源:新东方
作者:新东方
话题材料: 茅盾是中国最优秀的著名现代小说家之一。他最著名的作品是《子夜》 (Midnight)。茅盾还在上小学时就已经开始发展他的写作技巧。当他在杭州读中学时,广泛的阅读和严格的写作技能培训充满了他的生活。期间他读完了大量的古典小说。这些小说影响了他的写作风格和创作理念。茅盾于1913年进入北京大学提供的为期三年的基础学校,在那里他研究了中国和西方文学。 参考译文: Mao Dun is one of the best, famous modernnovelists in China.His most famous work isMidnight.Mao Dun had already started to develop hiswriting skills when he was still in primaryschool.While he was studying in secondary school inHangzhou,extensive reading and strict writing skills training filled his life.During that time, hefinished reading a large number of classical novels which influenced his writing style and creatingideas.Mao Dun entered the three-year foundation school offered by Peking University in1913,in which he studied Chinese and Western literature. 1.当他在杭州读中学时,广泛的阅读和严格的写作技能培训充满了他的生活:“广泛的”可译为extensive, “广泛的阅读”为extensive reading。“严格的”可译为strict, bestrict with意为对...要求严格。充满可译为fill,同义词组还有be full of。 2.他读完了大量的古典小说:“读完”可用英语常用的结构finish+v-ing。“大量的”因其修饰的为可数名词“小说”,故可译为a large number of。“古典小说”可译为classical novels。 3.这些小说影响了他的写作风格和创作理念:“影响”可译为动词influence,也可译为词组have thehifluence on。英语中表示影响的词语还有名词effect,动词affect,词组have effect on。 |
更多大学四级考试推荐文章及吉林四级提分课程 |
[四级短语]吉林新东方推荐2016年6月大学英语四级高频短语汇总 |
吉林新东方推荐2016年6月英语四级考试考前语法每日巩固盘点_吉林新东方 |
[四级集锦]2016年6月大学英语四级阅读常考高频词汇盘点_吉林新东方 |
吉林四级基础强化全程班 |
吉林新东方官方微信:吉林新东方 (微信号:jlxdfcn)
最新考试资讯、大学四六级、考研课程,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!
相关推荐
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。