[英语口语]原来英文“吓坏了”还能这样说……_吉林新东方
2016-08-03 09:12
来源:新东方
作者:新东方
毛骨悚然、惊恐万分,吓到不行了,英文还能用什么样的表达来形容?这种怕怕的感受看来也是无国界呢~
1. Send shivers down sb's spine
Shiver意指“颤抖”、“战栗”,能让人脊柱发颤,也说明事情相当可怕。
例:The thought of what might have happened to us sent shivers down my spine.
一想到将要发生在我们身上的事儿,我就不寒而栗。
2. Chill sb to the marrow/bone
这个表达和上面有异曲同工之妙,恐惧有时如同一阵寒气入骨,让人毛骨悚然。
例:This is a film that will chill you to the marrow.
这是部令人毛骨悚然的影片。
3. Make sb's blood curdle
同样是形容这种怕怕的感觉,这个短语换了个角度,说吓到血都凝固了。
例:The ghost story made my blood curdle.
那个鬼故事真让我不寒而栗。
4. Jump out of sb's skin
把人都吓到要跳出自己的皮肤了,也是吓得人魂飞魄散。
例:Oh! You really scared me. I nearly jumped out of my skin.
哦!你真吓着我了,我的小心脏都快吓出来了。
5. Be scared stiff
Stiff表示“僵硬”、“呆板”,这个短语译成中文可以是“被吓呆”。
例:I was scared stiff when the dog started barking at me.
那条狗冲我叫,把我吓傻了。
更多实用口语
[英语口语]《生活大爆炸》第9季学地道英文_吉林新东方
[英语口语]出国必备英文词汇_吉林新东方
[英语口语]这10句常用口语在国外竟这样用_吉林新东方
[英语口语]看《破产姐妹》学口语_吉林新东方
[英语口语]10个你不知道的日常交际英语口语_吉林新东方
吉林新东方官方微信:吉林新东方 (微信号:jlxdfcn)
最新考试资讯、大学四六级、考研课程,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!
相关推荐
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。