新东方网>吉林新东方学校>教学心得>正文

“助外国人为乐”可以一石三鸟哦

2016-09-09 10:49

来源:吉林新东方

作者:吉林新东方 朱博


“助人为乐”这个话题在雅思口语里很常见,机经里出现过a time you helped others, a stranger who helped you, a time you helped your neighbor. 不知道以后考官还想让我们帮谁…… Anyway, 这种烂俗的小学生作文体的事件类话题,如果单独准备,简直是浪费精力体力啊!于是每次它出现在机经里,我们都可以先寻找一下,有没有可以合并的话题!比如最新的机经里,有一道the first time you communicate with a foreigner,是不是可以一起说呀!就说帮助歪果仁就行了呗!还有一个话题是要说自己的good personality,嗯,简直完美扣题啊!

OK,那我们想想一般什么情况下会帮到外国人。最常见的就是外国人跑到我们这里来玩儿,然后人生地不熟,电话还没电,GPS没法用,走丢了,对吧。所以我们随便编个场景就好了,时间地点你随便选:

   

Well, my friends always think of me as a helpful and warm-hearted person. I’m always willing to help others. Maybe that character runs in my family, I mean, my parents are both the kind of people who are compassionate and well-liked by our neighbors and their coworkers.

I remember once, I ran into an International student on campus, he was new here and he got completely lost. To be honest, that was the first time I truly communicated with a foreigner, I mean, I had foreign teachers before, but it was all just asking and answering questions in class.

He came up to me and asked whether I knew where the teachers’ office was, I tried to give him directions, but he seemed more confused. So I decided to walk him there, although I would be going in the opposite direction. He was elated and grateful.

On our way there, we talked a lot. He told me, he’s from the UK. Actually, I could tell that from the beginning because of his sexy accent. He told me how much he loves China and Chinese culture, you know, something like that.

He even invited me to a party before we said goodbye.

I felt really good from that experience, ‘cause before that, I was not that confident with my English, but I realized that I was actually pretty good. And I was glad that I could be of some help.

 

    上面的例子是外国人跑来找你寻求帮助,如果你想看起来更热心一点儿,你可以主动去帮助他们呀:

 

I’d like to talk about a time when I helped out a foreigner.

It was last summer vacation, I was on my way to a neighboring city, and I noticed a foreigner in the waiting hall who seemed a little confused and worried. I hesitated for a while about whether I should help him or not, ‘cause back then, I was not that confident with my English, and it would be my first time to talk to a foreigner. He tried to ask for help, but no one seemed to understand him. So I summoned up my courage and went up to him, asking “Excuse me, is there anything I could do for you?” He was thrilled. It was like he saw a lifesaver. He explained to me that, he couldn’t read Chinese, so he was not sure which train to take. I took a look at his ticket, and I was glad to find out that we were supposed to be on the same train. So I said to him, just follow me, we were in the same direction. I showed him my ticket, and he was relieved.

On our way, he told me that he got up late that day and missed his flight, and he had to wait for hours for the next flight, so he just took the train instead. But he knew nothing about Chinese, so he felt so lucky to run into me.

I was also really happy to help him. And the most important thing is, I realized that my English proficiency is much better than I thought.

 

所以对比上面的两个素材,我们大概就能看出来“套路”了对不对!先介绍为啥要帮忙,顺便插播一下心理活动,然后帮忙的过程,过程中还肯定会聊天,之后再介绍一下助人为乐之后的满足感。

希望上面的两个素材可以带给大家一些答题思路。

吉林新东方微信

吉林新东方官方微信:吉林新东方 (微信号:jlxdfcn

最新考试资讯、大学四六级、考研课程,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

相关推荐

  • 考研资讯
  • 四六级资讯
  • 雅思资讯
  • 托福资讯

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。